Club Musical cumplió 9 años en el éter.

Club Musical es un programa de radio que nace el 4 de noviembre de 2001 en los anteriores estudios de FM Radio del Pueblo de alberti 550 y cuando ya se transmitía en la nueva frecuendia de 90.9 mhz.

E
n la cabeza del conductor Fabian Kihn rondaba la idea de generar un espacio donde tuvieran cabida expresiones musicales que no formaban parte hasta ese momento de la programación musical de la emisora. Es allí cuando surge “Club Musical”, bajo el Slogan, “donde podes escuchar musica instrumental, de peliculas y del recuerdo”, y que fue sumando adeptos año a año hasta convertirse en uno de los programas preferidos para muchos oyentes de la “Radio del Sur Pampeano”.

Artistas como Frank Sinatra, Richard Clayderman, Paul Muriat, Raul Di Blasio, Ray Coniff, Herb Alpert, Luis Cobos, Glenn Miller, Franck Pourcel y muchisimos mas, desfilan semana a semana por las compacteras de la radio otorgandole la esencia de ser un programa diferente en todos sus aspectos y donde tampoco faltan los estrenos de cine, ranking de películas mas vistas, biografía de actores, y lo mas saliente de la Radio y Tv.
Algunos de los operadores técnicos que acompañaron a Fabian durante estos 9 años fueron Eduardo Aguilar, Marcelo Giles, Luis Apud y Claudio Fernandez.

Leer mas

Hoy a las 24 hs. “LRA Las Radios Argentinas” el programa del Pato Galván en CN23 mostrará nuestra FM.

Hoy Martes 9 de Noviembre a la medianoche se emite el documental sobre FM DEL PUEBLO.

“Pato” Galván conduce el programa televisivo que se emite los martes y sábados por CN23. LRA “Las Radios Argentinas”, en donde él y su producción eligieron a FM Radio del Pueblo, 90.9 Mhz “La Radio del Sur Pampeano”, entre mas de 140 emisoras de la provincia para llevar a cabo su sexta emisión. 

Desde las 8 de la mañana, el equipo de la productora “Manoso Contenidos Audiovisuales” se instaló en la radio. Al inicio conversó con los integrantes del programa “Radio Noticias del INTA”, para luego en “La Mañana de la 90” tomar las riendas de la conducción e interactuar con los oyentes quienes llamaron y salieron al aire para comentar sus experiencias y vivencias de Guatraché.
Durante el programa grabado en vivo el pasado 26 de octubre, también se habló de la historia de la localidad, el orígen de su nombre, la Laguna Guatraché, la Colonia Menonita y hasta se registró la grabación en vivo en el mástil central del Coro Municipal interpretando la “Zamba de Guatraché”, lo que constituirá un emotivo cierre para el documental a emitirse esta noche. 
Para aquellos que no lo puedan ver esta medianoche, el programa se repetirá el Sábado a las 23 o bien el domingo a las 03,00 AM, siempre por CN23.

El programa
E
l exconductor de ciclos televisivos como “Crema americana”, “Atorrantes” y “Misión Fútbol”, salió al aire con la mayoría de los locutores y conductores del staff de la Radio del Sur Pampeano. Además se grabaron entrevistas en distintos lugares de la localidad.
“La idea es recorrer los distintos lugares del país. Las radios locales de cada lugar. Está bueno recorrer las radios y que esa sea la manera de conocer las distintas localidades. A cada lugar que vamos es como un mundo nuevo. Una de las cosas que más nos llama la atención es que en el Interior se mantiene la magia de una radio mucho más cercana a la comunidad, que quizás en las radios grandes de Capital Federal se pierde un poco”, manifestó el conductor de LRA.

Vale mencionar que esta será la sexta emisión de “Las Radios Argentinas”, ya que anteriormente visitaron El Trébol, provincia de Santa Fe, Claromecó, Buenos Aires, Urdinarrain – Entre Ríos, Zárate, Buenos Aires y el barrio de Barracas en Capital Federal.

Leer mas

La feligresía católica de Guatraché celebró el Centenario de su Iglesia.

El Obispo Mario Aurelio Poli presidió la misa por el centenario de la Iglesia San Francisco Javier de Guatraché.

Los actos habían comenzado el sábado, cuando a las 7 se escucharon las 100 campanadas en acción de gracias y luego se realizó el rezo de Laudes, para continuar por la tarde con otras actividades, destinadas a la feligresía católica.El día después, domingo 7, se inauguraron las obras del centenario (cambio de chapas del techo, reparación de la torre del campanario, arenado de paredes, parquización de la casa parroquial y construcción de veredas) y se realizó el promocionado “almuerzo del reencuentro”.
Imágen de cuando se reparó la torre del Campanario, en abril de este año.


Un poco de Historia.

La Iglesia San Francisco Javier fue inaugurada el 6 de noviembre de 1910, aunque el dia 2 de ese mes el Obispo había nombrado al Presbítero Teodoro Kraemer como primer Capellán Vicario de Guatraché, debiendo residir en esa localidad con jurisdicción en la mitad sur de la sección 111 y la mitad norte de la sección IV.

Con el paso de los años se funda el Colegio Salesiano, se edifican piezas de adobe y dormitorios. El personal del colegio estaba integrado por el Padre Vaira, director y capellán, Padre Lúskar, encargado de las colonias rusas-alemanas, el señor Manuel Bermejo se desempeñaba como maestro y músico y el señor Jose Malero como maestro.

Desde 1910 a 1960, la iglesia ya había desposado a 2462 matrimonios y realizado 13204 bautismos.

Los padres palotinos se encargan de la organización de un albergue que por años permitió dar cabida a hijos de colonos que cursaban estudios primarios y secundarios, a partir de allí hasta nuestros días pasaron por la Parroquia entre otros, el Padre Luis Lutticke, Bernardo Kolberg, Jorge Gisler, Norberto Phol, Alfonso Linke, Juan Bohn, José Barbero, Claudio Fernandez, Padre Eugenio, Sergio Soria y actualmente Juan Jose Cueto.

Fotos: Gentileza Sara Wagner y Beto Tarrío.

Leer mas

Hoy asueto administrativo por el Día del Empleado Municipal.

El Gobierno Municipal de Guatraché a traves del Intendente Leonardo Schenkel, informó que el día de hoy 8 de noviembre celebrarán su día los empleados municipales, y por ello la Ley establece como tal que el “Día del Trabajador Municipal”, tiene alcance de feriado nacional no laborable.

Debido a esto todas las dependencias municipales permanecerán cerradas durante esta jornada, “garantizándose la prestación de los servicios públicos indispensables”, se informó a los medios.

Cabe recordar que el Gobierno Nacional decretó un nuevo cronograma de feriados que contempla la vuelta de los feriados nacionales de carnaval, a partir de 2011. Además, declara inamovible el 20 de junio, cambia el nombre del 12 de octubre y establece el concepto de feriado puente cuando la fecha conmemorativa es inamovible y cae en martes o jueves.

Por lo tanto el nuevo cronograma de feriados queda conformado de la siguiente manera:

1 de enero: Año Nuevo
7 y 8 de marzo: Nuevo Feriado de Carnaval
24 marzo: Día de la Memoria. Es un feriado inamovible. En 2011, caerá jueves, por lo tanto se le agregará el viernes 25 de marzo, en calidad de nuevo feriado puente.
2 abril: Día del Veterano y de los Caídos en la Guerra de Malvinas. Es inamovible.
22 abril: Viernes Santo. Feriado inamovible.
1º mayo: Día del Trabajador. Es un feriado inamovible.
25 mayo: Primer Gobierno Patrio. Es otro feriado inamovible.
20 junio: Día de la Bandera. Feriado inamovible.
9 julio: Día de la Independencia. Es un feriado inamovible.
17 agosto: Día del Libertador José de San Martín. Es un feriado trasladable al tercer lunes del mes. Por lo tanto, en 2011, será no laborable el lunes 15 de agosto.
12 octubre: Día del Respeto a la Diversidad Cultural. Se moverá al segundo lunes de ese mes. Por lo tanto, en 2011, el feriado se trasladará al lunes 10 de octubre.
20 de noviembre: Día de la Soberanía Nacional. Será movible a la tercera semana de ese mes. En 2011, caerá el lunes 21 de noviembre.
8 de diciembre: Día de la Virgen Inmaculada Concepción de María. Es un feriado inamovible. En 2011, caerá jueves, por lo tanto se le sumará el viernes 9 de diciembre, en calidad de feriado puente.
25 diciembre: Navidad. Feriado inamovible.

Leer mas

La RAE eliminó la “CH” del alfabeto, pero Guatraché seguirá pronunciandose igual.

Los Guatrachenses no ganamos para sustos. Tras el censo realizado dias atrás en que nos desayunamos que somos cada vez menos los que nos vemos las caras todos los dias, ahora un par de correos a nuestra redacción nos alertaban de que nos querían borrar de un plumazo dos letras de nuestra denominación original.
¡¡Pero no!! respiremos…..Guatraché seguirá siendo “Guatraché”.

E
n la nueva edición de la Ortografía decidió que la “ch” y la “ll” dejan definitivamente de ser letras del alfabeto y se quedan en dígrafos. Elimina las tildes de “solo”, “guion” y “o” entre números.


El texto básico de la nueva “Ortografía de la lengua española”, una de las grandes obras de referencia de los hispanohablantes, ha sido aprobado esta semana por la Comisión Interacadémica de la asociación que agrupa a estas instituciones, y su contenido no será definitivo hasta que lo ratifiquen los máximos responsables académicos el próximo día 28 en Guadalajara (México).

 

“Previsiblemente no habrá cambios sobre ese texto”, afirmó Salvador Gutiérrez, director de esta gran obra panhispánica, que tendrá más de 800 páginas y que Espasa publicará antes de Navidades.

Entre las novedades introducidas figuran también la supresión de la tilde en la conjunción “o” entre cifras (5 o 6). Y deberá escribirse “exministro”, “exnovio”, y no “ex ministro” o “ex novio”.

Habrá que decirle adiós al “ex cáthedra” o al “deus ex máchina”. Los latinismos y las locuciones latinas serán tratados como extranjerismos puros y duros y, en aquellos casos en que no se hayan adaptado a las normas ortográficas del español, se escribirán en cursiva y sin tilde: “ex cathedra”, “casus belli”, “deus ex machina”.

En la nueva edición, las Academias dan un paso más en la decisión, adoptada hace ya años, de no tildar el adverbio “solo” ni los pronombres demostrativos “incluso en casos de posible ambigüedad (“voy solo al cine” o “llega esta tarde”), “pero no se condena su uso si alguien quiere utilizar la tilde”.

Además, se ha acordado que la escritura con “q” de algunas palabras (Iraq, Qatar, quásar, quórum) representa “una incongruencia con las reglas”. Para evitarla han decidido escribirlas con “c” o con “k”, según los casos: Irak, Catar, cuásar cuórum. Quienes prefieran la grafía originaria, tendrán que hacerlo como si fueran extranjerismos crudos y escribirlas en cursiva y sin tilde.

La Ortografía es un material altamente sensible y cualquier reforma puede “ser problemática”.

Las Academias de la Lengua Española lo saben de sobra y han procurado ser prudentes en los cambios, ya que se trata de normas y reglas aprendidas en la niñez “con gran esfuerzo”, de tal manera que, si una palabra “pasa a escribirse sin tilde o con ella, es como si nos arrancaran algo propio de nosotros mismos”, subraya Gutiérrez.

Pues, si de tildes va la cosa, en la nueva edición se eliminan en aquellos monosílabos con diptongo ortográfico. La Ortografía de 1999 permitía escribir con acento gráfico o sin él determinados monosílabos, ya que, según los países de que se trate, se pronuncian como hiatos o como diptongos.

Así, se dejaba escribir “guion-guión”, “hui-huí”, “riais-riáis”, “Sion-Sión”, “truhan-truhán”, “fio-fió”, “crie-crié” o “Ruan-Ruán”.

A partir de ahora, este tipo de monosílabos deberán escribirse “siempre sin tilde”, tanto si se pronuncian como hiatos, como sucede en España, o como diptongos: “guion”, “hui”, “riais”, “Sion”, “truhan”…, etc.

La “ch” y la “ll” dejan definitivamente de ser letras del alfabeto y se quedan en dígrafos (en la edición de 2001 del Diccionario ya no figuraban como letras independientes), y hay más novedades relacionadas con el alfabeto.

Y es que la denominación de las letras no es la misma en unos países y en otros. Así, la “b” se llama “be alta”, “be larga” y “be”; la “v” es, según los países, “be baja” “be corta” o “uve”; a la “uve doble” le dicen también “ve doble” o “doble ve”; la “y” se denomina “i griega” o “ye”, y a la “z” le dicen “zeta”, “ceta”, “ceda” o “zeda”.

Las 22 Academias quieren que “haya una denominación única”, y estas letras deberán denominarse “be” para “b”, “uve” para “v”, “doble uve” para “w”, “ye” para la “y”, y “ceta” para la “z”.

Pero no se condena a nadie”, si siguen utilizando la denominación de siempre, precisa el académico español, antes de insistir en la conveniencia de la unidad.

La Ortografía, señala Salvador Gutiérrez, “es el único código común a todos los países hispanohablantes. Nosotros podemos leer, casi como tuvieran la misma voz, a Neruda, Borges, Vargas Llosa, Cortázar, García Márquez u Octavio Paz, y eso es un bien enorme, cultural, económico y educativo”.Novedades también con el prefijo “ex-“, que se escribirá unido a la base léxica si afecta a una sola palabra: “exmarido”, “exministro”, “exdirector”, y continuará escribiéndose separado cuando preceda a palabras compuestas: “ex capitán general”.

Leer mas